Ladyinter.com Homepage
Forum Home Forum Home > Lady Friends > สะใภ้ นอร์เวย์ / Norway
  New Posts New Posts RSS Feed: ใบผ่านงาน
  FAQ FAQ  Forum Search   Register Register  Login Login

ใบผ่านงาน

Author
flowerhill View Drop Down
Newbie
Newbie


Joined: 14 Dec 2011
Online Status: Offline
Posts: 8
Post Options Post Options   Quote flowerhill Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Topic: ใบผ่านงาน
    Posted: 06 Oct 2012 at 14:09 - IP: 62.16.156.136 IP Information
มีเรื่องมารบกวน พี่ๆ น้องๆ หน่อยค่ะ ในกรณีที่เรามีใบผ่านงาน จากไทย ซึ่งเป็นภาษาไทย แล้วเราต้องการแปล ไม่ทราบว่า
เราจะแปลเองได้ไหม หรือว่าต้องส่งให้ล่ามแปลให้  พอดีไปสัมภาษณ์งาน แล้วมีใบผ่านงานอยู่สองใบที่เป็นภาษาไทย แล้วเค้าอยากได้ ซึ่งเค้าก็ไม่ได้แจ้งว่าเราจะได้งานไหม แต่ยังไงก็อยากจะส่งไปให้เผื่อจะได้งาน ถ้ายังไงรบกวนแนะนำด้วยนะค่ะ หรือว่าใครที่มีประสบการณ์พอจะช๊้แนะได้ ขอความช่วยเหลือด้วยคะ  ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ
Back to Top
Sweetiemind View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 28 Nov 2009
Location: Norway
Online Status: Offline
Posts: 8410
Post Options Post Options   Quote Sweetiemind Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 06 Oct 2012 at 14:57 - IP: 85.252.171.55 IP Information
ไม่แน่ใจค่ะ ลองโทรสอบถามสถานฑูตไทยในออสโลดูนะคะว่าคุณแปลเองได้ไหม แต่เท่าที่ทราบการที่จะเป็นนักแปลเอกสารหรือล่ามในนอร์เวย์ได้ต้องเรียนและอบรมสอบมีใบประกาศนียบัติของนอร์เวย์นะคะ
มาย Molde / 1976

Alt for foreldrene mine!

เราทำถูก...กิเลสเขา...เขาก็ว่า...เราดี! เราไม่ทำถูก...กิเลสเขา...เขาก็ว่า...เราไม่ดี!

อย่าสูญเสีย "ตัวตน" ด้วยคำพูดของคนที่ไม่รู้จัก "ตัวเรา"


Back to Top
flowerhill View Drop Down
Newbie
Newbie


Joined: 14 Dec 2011
Online Status: Offline
Posts: 8
Post Options Post Options   Quote flowerhill Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 06 Oct 2012 at 15:24 - IP: 62.16.156.136 IP Information
Smileขอบคุณค่ะมายด์ ในกรณีที่เราให้ล่ามมืออาชีพแปล พอแปลเสร็จเราต้องรับรองเอกสารหรือเปล่า พี่รู้สึกสับสนจัง แต่ยังไงก็ขอบคุณอีกครั้งนะค่ะ 
Back to Top
Sweetiemind View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 28 Nov 2009
Location: Norway
Online Status: Offline
Posts: 8410
Post Options Post Options   Quote Sweetiemind Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 06 Oct 2012 at 15:31 - IP: 85.252.171.55 IP Information
Originally posted by flowerhill

Smileขอบคุณค่ะมายด์ ในกรณีที่เราให้ล่ามมืออาชีพแปล พอแปลเสร็จเราต้องรับรองเอกสารหรือเปล่า พี่รู้สึกสับสนจัง แต่ยังไงก็ขอบคุณอีกครั้งนะค่ะ 
 
ต้องมีรับรองก่อนนำไปใช้งานค่ะ  ถ้าจะสำเนาและรับรองเอกสารถูกต้องต้องนำไปให้ จนท หน่วยงานรัฐ เช่น ตามสถานีตำรวจ คอมมูน หรือที่เรียนภาษา เป็นต้น สำเนาเอกสารและรับรองให้ค่ะ
มาย Molde / 1976

Alt for foreldrene mine!

เราทำถูก...กิเลสเขา...เขาก็ว่า...เราดี! เราไม่ทำถูก...กิเลสเขา...เขาก็ว่า...เราไม่ดี!

อย่าสูญเสีย "ตัวตน" ด้วยคำพูดของคนที่ไม่รู้จัก "ตัวเรา"


Back to Top
aismameaw View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 31 Jul 2012
Online Status: Offline
Posts: 360
Post Options Post Options   Quote aismameaw Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 06 Oct 2012 at 16:17 - IP: 81.167.30.214 IP Information
มาแนะนำเพิ่มเติมค่ะ กรณีที่คุณค่ะแปลเอกสารเองหรือจ้างคนแปล เพื่อยื่นรับรองเอกสารที่แปลจากไทยเป็นอังกฤษ สามารถทำได้ที่สถานทูตที่ออสโลค่ะ แต่ถ้ากรณีคุณมั่นใจว่าคุณแปลเองแล้วไม่ผิด สามารถสะดวกเดินทางไปสถานทูตได้เอง แต่กรณีที่คุณอยู่ต่างเมืองและต้องส่งรับรองเอกสารที่แปลทางไปรษณีย์แนะนำจ้างดีกว่าค่ะ มีบริษัทจ้างแปลถูกๆทางเน็ตแล้วให้เค้าส่งไฟล์ให้ค่ะ แนะนำจ้างเพราะที่นี่ค่าส่งทางไปรษณีย์แบบลงทะเบียนค่อนข้างแพง เพราะถ้าคุณส่งแบบธรรมดาถูกจิงแต่เอกสารอาจจะสูญหายได้ ไม่มีใครรับผิดชอบ และถ้าแปลผิดต้องไปติดต่อหลายรอบ เสียเวลาเสียเงิน ปล.ค่าแปลราคาหน้าละ 120 kr และกรณีเศษ สองหน้า 240 kr.ไม่แนะนำใช้เหรียญ แถบไป 250 kr.เลยเพราะเจ้าหน้าที่รับเฉพาะเงินสดค่ะ คือเราก็รอแปลเอกสารอยู่เหมืนกันแต่อยู่ต่างเมือง โชคดีค่ะ
aismameaw119
Back to Top
sasitorn_tuy View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 26 Nov 2009
Location: Norway
Online Status: Offline
Posts: 1167
Post Options Post Options   Quote sasitorn_tuy Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 06 Oct 2012 at 20:53 - IP: 80.213.221.89 IP Information
พี่แปลเองส่ง เชฟเลยค่ะ จบ Big smile พอดีพี่อยู่ที่นอเวย์แล้ว ส่งกลับไทยเพื่อแปล ช้าไม่อยากคอย (พี่ทำงานบรานฮาเก้นนะคะ)
เขาก็เอาเก็บเข้า Profile เรียบร้อยดีน่ะค่ะ มันเป็นประวัติงานเราอ่ะค่ะ  ลองดูก่อนก็ได้ ถ้าเขาว่าไงค่อยแก้ไขอีกที
การมีชีวิตอยู่โดยไม่ต้องผ่านอุปสรรคใด ๆ เลย จึงมีแต่จะทำให้เราพิการและไม่แข็งแรง

Tuy...June..Jorg...Norway    

Back to Top
flowerhill View Drop Down
Newbie
Newbie


Joined: 14 Dec 2011
Online Status: Offline
Posts: 8
Post Options Post Options   Quote flowerhill Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 06 Oct 2012 at 21:17 - IP: 62.16.156.136 IP Information
ในกรณีที่จ้างแปล จากไทยเป็นอังกฤษ พอจะมีเบอร์โทรติดต่อไหมคะ พอดีเมล์ไปถามที่เค้าแปลจากไทยเป็นนอรช์ ค่าแปลพร้อมรับรองแผ่นละ  พอดีอยู่ใกล้ออสโลและง่ายต่อการไปรับรองเอกสาร
ใจจริงอยากจะแปลเอง แต่ไม่มั่นใจ จบเอกอังกฤษแต่แกรมม่าหายไปตามเวลา Tongue อีกอย่าง อยากจะส่งให้เค้าเร็วๆ เผื่อมีโอกาสได้งาน
ขอบคุณทุกข้อความนะค่ะ
Back to Top
Penny View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 13 Apr 2010
Location: Norway
Online Status: Offline
Posts: 4827
Post Options Post Options   Quote Penny Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 07 Oct 2012 at 00:20 - IP: 80.213.35.165 IP Information
มีเพื่อนชาวยูเครนเค้าแปลเองเหมือนกันค่ะ จัดหน้าฟอร์แมทให้เหมือนต้นฉบับ และแนบสำเนาต้นฉบับไปด้วยค่ะ
เพื่อนคนนี้เค้าได้งานคอมมูนฯ จนท.แค่ต้องการรู้ว่าในเนื้อหาของหนังสือรับรองฯพูดไว้ยังไงบ้าง คงไม่ต้องการอะไรที่เป็นทางการมากค่ะ ถ้าสถานทีทำงานไหนต้องการเอกสารทางการ คงต้องส่งให้สถานฑูตไทยฯรับรองเหมือนเพื่อนๆว่าค่ะ
ยังไงลองถามที่ทำงานที่เราไปสัมภาษณ์ก็ได้ค่ะถ้าเราแปลเองได้มั้ย

.. ....
Back to Top
flowerhill View Drop Down
Newbie
Newbie


Joined: 14 Dec 2011
Online Status: Offline
Posts: 8
Post Options Post Options   Quote flowerhill Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 07 Oct 2012 at 02:53 - IP: 62.16.156.136 IP Information
พิมพ์ราคาตกไป เค้าคิดค่าแปลแผ่นละ 500 KR  สองแผ่น ก้อตก 1,000 KR Cry
ขอบคุณค่ะพี่เพ็ญ ตอนไปสัมภาษณ์ก้มัวแต่ตื่นเต้น เพราะต้องใช้ภาษานอรช์ ที่เพิ่งเรียนได้ เทอมกว่า เลยลืมถามว่า เราแปลเองได้ไหม ขอบคุณอีกครั้งนะค่ะ  แต่ถ้าใครพอรู้จักคนแปลที่ราคาไม่หนักมากนัก รบกวนขอเบอร์ติดต่อด้วยนะค่ะ
Back to Top

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

การแสดงความคิดเห็น (Comments)

ทุกความคิดเห็นไม่เกี่ยวข้องกับ Ladyinter
และไม่สามารถนำไปอ้างอิงทางกฎหมายได้
Ladyinter ขอสงวนสิทธิ์ ในการลบความคิดเห็น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของความคิดเห็นนั้น

 

ข้อควรปฏิบัติในการเข้าร่วมแสดงความคิดเห็น

  • ห้ามเสนอข้อความหรือเนื้อหาอันเป็นการวิพากษ์วิจารณ์ หรือพาดพิงสถาบันพระมหากษัตริย์ และราชวงศ์ เป็นอันขาด
  • ห้ามเสนอข้อความหรือเนื้อหาที่ส่อไปในทางหยาบคาย ก้าวร้าว เกินกว่าที่บรรทัดฐานของสังคมจะยอมรับได้
  • ห้ามเสนอข้อความหรือเนื้อหาที่ส่อไปในทางลามก อนาจาร
  • ห้ามเสนอข้อความอันมีเจตนาใส่ความบุคคลอื่น ให้ได้รับการดูหมิ่นเกลียดชัง โดยไม่มีแหล่งที่มาของ ข้อมูลอ้างอิงที่ชัดเจน
  • ห้ามเสนอข้อความอันเป็นการท้าทาย ชักชวน โดยมีเจตนาก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาท หรือก่อให้เกิดความวุ่นวายขึ้น โดยมูลแห่งความขัดแย้ง ดังกล่าวไม่ใช่การแสดงความคิดเห็น โดยเสรีเช่นวิญญูชนพึงกระทำ
  • ห้ามเสนอข้อความกล่าวโจมตี หรือวิพากษ์วิจารณ์ในทางเสียหายต่อ ศาสนา หรือคำสอนของศาสนาใดๆ ทุกศาสนา
  • ห้ามใช้นามแฝงอันเป็นชื่อจริงของผู้อื่น โดยมีเจตนาทำ ให้สาธารณะชนเข้าใจผิดและเจ้าของชื่อผู้นั้นได้รับความเสียหาย หรือเสื่อมเสียชื่อเสียง
  • ห้ามเสนอข้อความอันอาจเป็นเหตุให้เกิดความขัดแย้งขึ้น ในระหว่างสถาบันการศึกษา หรือระหว่างสังคมใดๆ
  • ห้ามเสนอข้อมูลส่วนตัวของผู้อื่น เช่น email address หรือหมายเลขโทรศัพท์ โดยมีเจตนากลั่นแกล้งให้ผู้อื่นได้รับ ความเดือดร้อนรำคาญ ห้ามเสนอข้อความ หรือเนื้อหาอันเป็นสิ่งที่เกี่ยวข้อง กับสิ่งผิดกฎหมาย หรือศีลธรรมอันดีของสังคม

 

คู่มือการใช้งาน

  1. การสมัครสมาชิก
  2. กรณี not Activation Email
  3. การตั้งกระทู้
  4. การแก้ไขกระทู้
  5. การตอบกระทู้
  6. การใส่รูป และใส่ลิงค์ ในกระทู้
  7. การใส่ VDO ของ YouTobe , Vimeo , Flash 
  8. การใช้งาน PM (Private Messenger)
  9. การใส่ signature ,  avatar
  10. การยกเลิกการเป็นสมาชิก
  11. การเปลี่ยนชื่อสมาชิก
  12. การแจ้งลบกระทู้
  13. เงื่อนไขการ ตั้งกระทู้ในห้องเปิดท้าย
  14. เมื่อลืมรหัสผ่าน เข้าใช้งาน เว็บไซต์ฯ

ติดต่อทีมงาน : editor@thaicomp.com




This page was generated in 0.158 seconds.
ติดต่อทีมงานฯ Ladyinter.com ได้ที่ editor@thaicomp.com

free counters