Ladyinter.com Homepage
Forum Home Forum Home > Lady Friends > สะใภ้ นอร์เวย์ / Norway
  New Posts New Posts RSS Feed: ช่วยทีค่ะ เรื่องการแปลเอกสาร
  FAQ FAQ  Forum Search   Register Register  Login Login

ช่วยทีค่ะ เรื่องการแปลเอกสาร

Author
Jintanapluen View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 06 Dec 2013
Location: Thai
Online Status: Offline
Posts: 33
Post Options Post Options   Quote Jintanapluen Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Topic: ช่วยทีค่ะ เรื่องการแปลเอกสาร
    Posted: 24 Feb 2014 at 15:46 - IP: 171.5.76.174 IP Information
รบกวนทีค่ะ เรายื่นวีซ่าเเล้วทำเรื่องเองค่ะ หาข้อมูงเอาจากในนี้ไกล้จะเสร็จสมบูรณ์เเล้ว
เราแปลเอกสารเองตามที่พี่ๆแนะนำเเละ ไกล้จะเสร็จเเล้ว มีพี่หลังไมค์มาบอกว่า วีซ่านอร์เวย์ เค้าแปลทะเบียนบ้านทุกหน้าเลยเเม้กระทั่งหน้าว่างกรอบปล่าวๆก็ต้องแปลไปจนกระทั่งหมายเหตุบันทึกหน้าหบังสุด คือเราไม่รู้ว่าต้องแปลยังใงใส่ตารางเปล่าโดดๆเลยหรอค่ะ พี่ๆคนไหนแปลเอกสารเอง มีfile world มาแบ่งปัญรึเข้ามาเเนะนำหน่อยค่ะ คนในบ้านมี 14 คนเอาไปไห้ร้านแปลคิด 3500 เราว่ามันเกินไปอะค่ะเราแปลเองได้เพราะโหลดฟอร์มจากกงศุลมาก็เพียงใส่ชื่อรายละเอียดของเราลงไปเท่านั้นเอง เเต่เเค่ไม่รู้วิธีการบางอย่างเท่านั้นเอง กรุณาเราด้วยนะคะ   ถ้าเราไม่แปลเองจ้างร้านแปลเอกสารทุกใบ 7000 กว่าค่ะถามรายละเอียดจากร้านมาเเล้ว และมีพี่ในนี้เเนะนำการแปลเอกสารบางอย่างมาช่วยได้เยอะ จนจวนจะเรียบร้อยเป็นการวมทางมี่ใช้ความพยายามอย่างมาก รบกวนช่วยเราทีนะคะ เราอยากลูกสองคนไปหาคุณพ่อ ใช้ชีวิตครอบครัวกับเค้าจริงๆสะที.......ทั้งหมดเราอยากทำเองเพราะเวลาติดต่อเรื่องอะไรรึต้องทำอะไรคราวน่าจะได้ไม่ต้องไปเสียเงินโดยใช่เหตุค่ะเเล้วเรามีลูกสองคนเราคิดว่าในอนาคตคงต้องมีเร้ื่องเอกสารการติดต่อมากมายหากไม่ลงมือทำเองจ้างคนอื่นตลอดคงจะต้องจ้างต่อไป
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ขอบคุณพี่ๆที่มาเเนะนำหลังไมค์ด้วย เมลเราค่ะ jintanapluen@gmail.com.
Back to Top
aekland View Drop Down
Groupie
Groupie


Joined: 03 Sep 2013
Online Status: Offline
Posts: 70
Post Options Post Options   Quote aekland Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 24 Feb 2014 at 15:49 - IP: 171.99.191.107 IP Information
หน้าว่างไม่ต้องแปลนะครับ แปลหน้าที่มีรายชื่อเท่านั้นครับ

รายละเอียดส่งให้ทางเมล์แล้วนะครับ

Edited by aekland - 24 Feb 2014 at 16:11
Back to Top
Jintanapluen View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 06 Dec 2013
Location: Thai
Online Status: Offline
Posts: 33
Post Options Post Options   Quote Jintanapluen Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 24 Feb 2014 at 17:25 - IP: 27.145.120.167 IP Information
ขอบคุณค่ะได้รับเเล้ว สงสัยต้องขอความช่วยเหลือจากคุณakeland แล้วละค่ะ
Back to Top
DOMOJET View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 11 Jul 2012
Location: BKK
Online Status: Offline
Posts: 167
Post Options Post Options   Quote DOMOJET Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 24 Feb 2014 at 19:41 - IP: 171.99.222.160 IP Information
Originally posted by aekland


หน้าว่างไม่ต้องแปลนะครับ แปลหน้าที่มีรายชื่อเท่านั้นครับ

รายละเอียดส่งให้ทางเมล์แล้วนะครับ


ขอรทยบะเอียดด้วยคนค่ะ ขออนุญาตคุณ จขกท ด้วยนะคะ

e-mail.. az.bukkhet.parkjisong@hotmail.com
Back to Top
monkey D nana View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Joined: 05 Jun 2013
Online Status: Offline
Posts: 416
Post Options Post Options   Quote monkey D nana Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 24 Feb 2014 at 21:30 - IP: 80.213.255.218 IP Information
แปลเองก้อผ่านยากหน่อยนะคะ เพราะถ้าเป็นเราเซ็นว่าเป็นคนแปล ทางเจ้าหน้าที่จะหาเรื่องให้ผิดจนได้นั่นแหละค่ะ แต่ถ้าเป็นจากคนในกลุ่มเค้า หรือ พวกรับจ้างแปลแถวนั้นแปลให้  ต่อให้แปลผิดก้อประทับตราให้เลย ประสบการณ์ตรงค่ะ

คือตอนแปลใบรับรองโสด ครั้งแรก เราจ้างแปล จุดที่ผิดยังประทับตรามาให้ ทำให้เราต้องเสียเวลาไปแก้อีก แต่พอครั้งที่สอง พอวีผ่านแล้ว เราต้องแปลใบรับรองโสดอีกรอบ ซึ่งเหมือนของเดิมทุกประการ เปลี่ยนแค่วันที่ กับเลขที่เท่านั้น

ตอนส่งเอกสารไป ยังหาจุดผิด บอกตำแหน่งพนักงานเขตผิด เราแย้งไปว่า เจ้าหน้าที่คนเดียวกัน ตราประทับคนเดียวกัน เหมือนกันทุกอย่าง ทำไมอันเดิมยังยอมประทับตรากงศุลให้(อันที่จ้างแปล) แต่อันที่เราเซ็นชื่อว่าเราแปลกับบอกว่าผิด

เถึยงกันเสียงดังพอสมควร จนคนหันมามองเพียบ แต่เพราะเราไม่ยอม สุดท้ายเจ้าหน้าทีคนนั้นให้เราเซ็นรับผิดชอบการแปลเอง  ซึ่งเราก้อเซ็นไปแล้ว แต่ให้เซ็นอีกในใบคำร้อง

ถ้ามั่นใจแล้ว เถียงฟาดฟันกับเจ้าหน้าที่ไปเลยค่ะ  พวกนี้ถ้าไปหงอด้วย ยิ่งได้ใจ เพราะหลายคนแล้ว ถ้าไม่ได้แปลกับที่เค้ามีกินกันข้างใน โดนเด้งกลับมาแก้หมด คือรอบเดียวไม่ผ่าน


Back to Top
ialive View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 02 Aug 2012
Online Status: Offline
Posts: 564
Post Options Post Options   Quote ialive Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 24 Feb 2014 at 21:51 - IP: 84.48.123.75 IP Information
ดิฉันแปลเองทุกแผ่น จ้างแปลแผ่นเดียว คือใบรับรองโสด ก็ไม่เห็นยากนี่ ลงชื่อคนแปลก็ตัวดิฉันเอง
ไม่มีตีกลับ รอบเดียวผ่าน งานแปล ถ้าแปลเองได้จะดี เพราะตัวเรารู้ดีและเข้าใจดีที่สุด งานค่อนข้างละเอียดรอบคอบ ลองทำดูเองก่อน
แปลตั้งแต่หน้าแรก และรายชื่อในทะเบียนบ้านคนสุดท้าย หน้าต่อไปถ้าว่าง ไม่ต้องแปล
และอย่าลืม หน้าสุดท้าย ในรายการทะเบียนบ้าน ที่เป็นรายการแก้ไข แปลด้วยค่ะ
Back to Top
patty patt View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 27 Jan 2013
Online Status: Offline
Posts: 32
Post Options Post Options   Quote patty patt Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 24 Feb 2014 at 22:01 - IP: 195.139.238.125 IP Information
ของดิฉันแปลเองทั้งหมด11ฉบับ รับรองเอง ผ่านทั้งหมดค่ะ ไม่แน่เสมอไปค่ะ แต่การแปลเองแล้วแต่บุคคลค่ะ ถ้ามีเวลาและความพร้อม
ดิฉันสนับสนุนให้แปลเองและดำเนินการเอง เพราะวันที่ดิฉันไปรอรับเอกสาร ค่อนข้างรอนานอยู่ใจก็กลัวว่าจะผิดต้องแก้แล้จะไม่ทันยื่นวีซ่า จนเจ้าหน้าที่ออกมาบอกว่าของคุณไม่ต้องแก้นะคะประทับตรารับรองแล้วทั้งหมด ก็เลยนั่งรอด้วยความสบายใจผ่อนคลายและเก้าอี้ข้านหน้าเอเจนซี่ที่รับแปลเอกสารกำลังตกลงกับลูกค้าเรื่องราคาอยู่เพราะแปลผิดมาแล้วรอบนึง ก็นานาจิตตังกันไป ขอให้โชคดีกันทุกคนนะคะ
Back to Top
Jintanapluen View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 06 Dec 2013
Location: Thai
Online Status: Offline
Posts: 33
Post Options Post Options   Quote Jintanapluen Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 24 Feb 2014 at 22:49 - IP: 171.5.76.174 IP Information
ขอบคุณทุกคนค่ะที่เข้ามาช่วยเหลือเรา เรากับพี่สาวนั่งช่วยกันแปล และสามีพี่สาวเป็นคล้ายๆนักกวีนักเขียนชาวอังกฤษเค้าช่วยได้เเค่เช็คคำถูกรึผิดอะค่ะ พี่สาวเค้าเห็นเรายุ่งๆจะแปลเองทำเรื่องเอง วันนี้พี่เค้าก็มาช่วยเเละเช็ค ซึ่งมีใบเก่าที่เราถ่ายเอกสารใว้ รับรองจากกงศุลฉบับก๊อปปี้ ซึ่งไห้แฟนพี่เค้าเช็คเอกสารว่าผิดมั้ยก็ยังมีผิดอยู่แต่ได้ประทับ เราว่าถ้าเราแปลเเละมีนักเขียนหนังสือฝีมือดีชาวอังกฤษช่วยเช็คเอกสารเเล้วมีพี่ๆในห้องนี้ช่วย ซึ่งเรามั่นใจระดับนึงเเล้วละว่าปัญหาจะเกิดน้อยที่สุด เพราะพี่ๆในนี้ที่มาเเนะนำผ่านปนะสบการณ์จริงมากันทั้งนั้น. เราขอเก็บรวบรวมทุกอย่างที่นำมาบอกใว้เป็นความรู้ค่ะ เราพยายามทำดูมันคงไม่เหนือบ่ากว่าเเรงเเละอาจจะไม่ใช่ครั้งนี้ครั้งเดียวที่เราต้องเดินเรื่องเอกสารแบบนี้คงมีอีกหลายครั้งเเน่ๆค่ะ เเล้วจะต้องเสียเงินหรือต้องเข้ามาถามซ้ำซากโดยที่ตัวเราไม่หาข้อมูลรึศึกษาอะไรเองก็กลัวจะโดนเบื่อขี้หน้าเอา ขอบคุณพี่ๆเพื่อนๆบ้านนี้ทุกคนสำหรับคำเเนะนำจ้า
ปล.โพสที่ปักหมุดใว้ เช็คลิสการขอวีซ่าหน้ารแรกของสะใภ้นอร์เวย์ มีข้อมูลดีๆเพียบค่ะ ใครเข้ามาทู้นี้เพื่อหาข้อมูลทำวีซ่าเราเเนำนำไปหน้านั้นเลยค่ะ มีอะรคาใจในนั้นน่าจะมีคำตอบดีๆเเละละเอียดค่อนข้างเยอะ
Back to Top
patty patt View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 27 Jan 2013
Online Status: Offline
Posts: 32
Post Options Post Options   Quote patty patt Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 25 Feb 2014 at 03:17 - IP: 195.139.238.125 IP Information
เป็นกำลังใจให้ค่ะ ไม่ยากค่ะถ้าเราลงมือทำ และม่ทางออกที่ดีกว่าเสมอถ้าเราไม่ถอย โชคดีค่ะ
Back to Top
nualinnorway View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 23 Feb 2011
Location: aalesund
Online Status: Offline
Posts: 308
Post Options Post Options   Quote nualinnorway Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 25 Feb 2014 at 05:35 - IP: 37.44.177.194 IP Information
ของเราแปลเอง รับรองเอง เวลายื่นประทับตรา เตรียมก๊อปใส่ไดรฟถ้าเขาให้แก้ไข ก้อแก้ที่นั่นแหละ เสร็จแล้วก้อไปยื่นช่องเดิม ประหยัดไปเยอะเลยคะเพราะสำเนาทะเบียนบ้านมีคนอาศัยในเล่มเยอะคะ ตรวจทานให้ดีแล้วค่อยยื่นคะ โชคดีนะคะ
Back to Top
chayanan View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 03 Apr 2013
Location: khon kaen
Online Status: Offline
Posts: 444
Post Options Post Options   Quote chayanan Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 25 Feb 2014 at 07:14 - IP: 118.173.209.242 IP Information
กำลังจะยื่นวีซ่า และตอนนี้กำลังแปลเอกสารต่างๆ ด้วยตัวเองเหมือนกัน กลัวเหมือนกันว่าตัวเองจะแปลผิด 
แต่ก็จะพยายามเต็มที่ มีเวลาอีกแค่ 1 เดือน ก็จะได้ยื่นแล้ว ตื่นเต้นจังเลย 
Be careful with ur words. once they are said, they can only be forgiven not forgotten !!
Back to Top
Jintanapluen View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 06 Dec 2013
Location: Thai
Online Status: Offline
Posts: 33
Post Options Post Options   Quote Jintanapluen Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 25 Feb 2014 at 12:11 - IP: 27.145.120.167 IP Information
เพื่อนๆคนไหนหลังไมค์มา สนใจไฟล์เวิร์ดเเละตัวอย่างการแปลเรารบกวนทิ้งอีเมลใว้หลังไมค์ไว้ได้เลยค่ะ เราจะรวบรวมส่งไฟล์และตัวอย่างจากเพื่อนส่งไปไห้ค่ะ แบ่งๆช่วยเหลือกันไปค่ะ :)
Back to Top
LEN View Drop Down
Groupie
Groupie
Avatar

Joined: 08 Mar 2013
Location: Thailand
Online Status: Offline
Posts: 46
Post Options Post Options   Quote LEN Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 25 Feb 2014 at 13:13 - IP: 1.2.249.215 IP Information
ของเราแปลเอง (แปลแบบรีบๆ) แต่ดีหน่อยที่มีตัวอย่างเพื่อนๆ ส่งให้ ไม่งั้นก็คงงมโข่งอยู่นานค่ะ
ตอนมาเช็คดูอีเอกสารหลังแสตมป์จึงรู้ว่าแปลผิด(แปลวันที่ผิดค่ะ Big smile )  แต่ก้อยังผ่านเลยค่ะ 
  เหมือนวัดดวงค่ะ  แต่ถ้าเช็คดูดีๆ มั่นใจแล้วก้อแปลเองดีกว่าค่ะ  โชคดีน่ะค่ะ ขอให้ผ่านฉลุยค่ะ Smile
^_^
Back to Top
Jintanapluen View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 06 Dec 2013
Location: Thai
Online Status: Offline
Posts: 33
Post Options Post Options   Quote Jintanapluen Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 25 Feb 2014 at 14:31 - IP: 223.206.17.94 IP Information
Originally posted by LEN

<font size="4" color="#0000ff">ของเราแปลเอง (แปลแบบรีบๆ) แต่ดีหน่อยที่มีตัวอย่<span style="color: rgb0, 0, 255; font-size: large; line-height: 28.000001907348633px;">างเพื่อนๆ ส่งให้ ไม่งั้นก็คงงมโข่งอยู่นานค่ะ</span>
<font size="4" color="#0000ff">ตอนมาเช็คดูอีเอกสารหลังแสตมป์จึงรู้ว่าแปลผิด(แปลวันที่ผิดค่ะ Big smile )  แต่ก้อยังผ่านเลยค่ะ 
<font size="4" color="#0000ff">  เหมือนวัดดวงค่ะ  แต่ถ้าเช็คดูดีๆ มั่นใจแล้วก้อแปลเองดีกว่าค่ะ  โชคดีน่ะค่ะ ขอให้ผ่านฉลุยค่ะ Smile

ได้ฟังเเล้วมีกำลังใจขึ้นเยอะ อุ่นใจขึ้นะเลยค่ะ :) ขอบคุณนะคะ แปลไกล้จะเสร็จเเล้วค่ะ สองแสบหลับเมื่อไหร่เปิดเครื่องแปลเมื่อนั้นอาศัยตอนเด็กๆหลับค่ะ
Back to Top
jeb View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 28 Sep 2013
Online Status: Offline
Posts: 5
Post Options Post Options   Quote jeb Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 25 Feb 2014 at 17:17 - IP: 171.96.242.152 IP Information
รบกวนขอความรู้ด้วยคนนะคะ กำลังจะแปลเอกสาร และกำลังจะยื่นเอกสารเดือนหน้าค่ะ
nongze_nb@hotmail.com ขอบคุณนะคะที่แชร์ประสบการณ์ดีๆ
Back to Top
Jintanapluen View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 06 Dec 2013
Location: Thai
Online Status: Offline
Posts: 33
Post Options Post Options   Quote Jintanapluen Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 25 Feb 2014 at 19:51 - IP: 223.206.17.94 IP Information
ส่งไห้ครบทุกคนนเเล้วค่ะ ถ้าไม่ได้ส่งเมลมาบอกทีนะคะ จะส่งไปอีกรอบจ้า :)
Back to Top
chayanan View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 03 Apr 2013
Location: khon kaen
Online Status: Offline
Posts: 444
Post Options Post Options   Quote chayanan Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 25 Feb 2014 at 19:53 - IP: 118.173.222.167 IP Information
chayanan.sertkuntod@gmail.com       รบกวนด้วยนะคะ

ขอบพระคุณมากๆค่ะ
Be careful with ur words. once they are said, they can only be forgiven not forgotten !!
Back to Top
Wong Thawan View Drop Down
Groupie
Groupie
Avatar

Joined: 05 Dec 2013
Location: Bergen, Norway
Online Status: Offline
Posts: 40
Post Options Post Options   Quote Wong Thawan Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 28 Feb 2014 at 16:01 - IP: 85.200.33.28 IP Information
รบกวนอีกคนค่ะ wongthawan@hotmail.co.th   ขอคุณล่วงหน้า
Back to Top
Daisyda View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 31 Jul 2013
Location: Bangkok
Online Status: Offline
Posts: 177
Post Options Post Options   Quote Daisyda Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 01 Mar 2014 at 08:09 - IP: 124.122.134.26 IP Information
รบกวนเพิ่มอีกซักคนนะค่ะ ขอบคุณค่ะ ariyapornnilwirot@gmail.com
Ariya
Back to Top
jannygmail View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 21 Dec 2012
Online Status: Offline
Posts: 745
Post Options Post Options   Quote jannygmail Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 01 Mar 2014 at 10:24 - IP: 223.206.250.141 IP Information
Originally posted by Jintanapluen

ส่งไห้ครบทุกคนนเเล้วค่ะ ถ้าไม่ได้ส่งเมลมาบอกทีนะคะ จะส่งไปอีกรอบจ้า :)


ขอบคุณมากๆ นะคะ ได้รับไฟล์แล้วค่ะ Big smileBig smileBig smile
Back to Top
Daisyda View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Joined: 31 Jul 2013
Location: Bangkok
Online Status: Offline
Posts: 177
Post Options Post Options   Quote Daisyda Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 02 Mar 2014 at 11:09 - IP: 124.120.203.210 IP Information
ได้นับแล้วค่ะ ขอบคุณค่ะ
Ariya
Back to Top
Nutgie View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 29 Mar 2014
Location: Thailand
Online Status: Offline
Posts: 15
Post Options Post Options   Quote Nutgie Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 09 May 2014 at 19:52 - IP: 182.52.51.241 IP Information
kafear_cm@msn.com   ขอด้วยค่ะ
Back to Top
iamJib View Drop Down
Groupie
Groupie


Joined: 31 Mar 2014
Location: BKK
Online Status: Offline
Posts: 54
Post Options Post Options   Quote iamJib Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 09 May 2014 at 22:31 - IP: 27.55.13.18 IP Information
รบกวนขอด้วยคนนะคะ
osawang1@gmail.com    ขอบคุณมากค่ะ
Back to Top
Boona View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 23 Feb 2014
Online Status: Offline
Posts: 38
Post Options Post Options   Quote Boona Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 15 Jun 2014 at 09:26 - IP: 27.55.198.113 IP Information
รบกวนขอตัวอย่างการแปล เพื่อยื่น 7 day ค่ะ
Back to Top
NogPai View Drop Down
Groupie
Groupie


Joined: 23 Jun 2014
Location: Thailand
Online Status: Offline
Posts: 60
Post Options Post Options   Quote NogPai Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 12 Dec 2014 at 20:38 - IP: 1.47.137.231 IP Information
Originally posted by Jintanapluen

เพื่อนๆคนไหนหลังไมค์มา สนใจไฟล์เวิร์ดเเละตัวอย่างการแปลเรารบกวนทิ้งอีเมลใว้หลังไมค์ไว้ได้เลยค่ะ เราจะรวบรวมส่งไฟล์และตัวอย่างจากเพื่อนส่งไปไห้ค่ะ แบ่งๆช่วยเหลือกันไปค่ะ :)
รบกวนขอด้วยคนค่ะ suwimon.co.ltd@gmail.com ค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ :)
Back to Top
Imagine1881 View Drop Down
Newbie
Newbie
Avatar

Joined: 19 Jul 2017
Location: Norway
Online Status: Offline
Posts: 1
Post Options Post Options   Quote Imagine1881 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 24 Jul 2017 at 16:48 - IP: 27.145.130.212 IP Information
ขอด้วยค่ะ  pimkittiwat@gmail.com  Thank you !
Back to Top
TYR1025 View Drop Down
Newbie
Newbie


Joined: 15 Jul 2017
Online Status: Offline
Posts: 6
Post Options Post Options   Quote TYR1025 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 25 Jul 2017 at 10:35 - IP: 171.4.241.204 IP Information
กำลังจะยื่นวี เรส ขอรบกวนเพิ่มอีกคนด้วยค่ะ Thipchan2@gmail.com 
 ขอบคุณมากค่ะ SmileSmile
Back to Top

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

การแสดงความคิดเห็น (Comments)

ทุกความคิดเห็นไม่เกี่ยวข้องกับ Ladyinter
และไม่สามารถนำไปอ้างอิงทางกฎหมายได้
Ladyinter ขอสงวนสิทธิ์ ในการลบความคิดเห็น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของความคิดเห็นนั้น

 

ข้อควรปฏิบัติในการเข้าร่วมแสดงความคิดเห็น

  • ห้ามเสนอข้อความหรือเนื้อหาอันเป็นการวิพากษ์วิจารณ์ หรือพาดพิงสถาบันพระมหากษัตริย์ และราชวงศ์ เป็นอันขาด
  • ห้ามเสนอข้อความหรือเนื้อหาที่ส่อไปในทางหยาบคาย ก้าวร้าว เกินกว่าที่บรรทัดฐานของสังคมจะยอมรับได้
  • ห้ามเสนอข้อความหรือเนื้อหาที่ส่อไปในทางลามก อนาจาร
  • ห้ามเสนอข้อความอันมีเจตนาใส่ความบุคคลอื่น ให้ได้รับการดูหมิ่นเกลียดชัง โดยไม่มีแหล่งที่มาของ ข้อมูลอ้างอิงที่ชัดเจน
  • ห้ามเสนอข้อความอันเป็นการท้าทาย ชักชวน โดยมีเจตนาก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาท หรือก่อให้เกิดความวุ่นวายขึ้น โดยมูลแห่งความขัดแย้ง ดังกล่าวไม่ใช่การแสดงความคิดเห็น โดยเสรีเช่นวิญญูชนพึงกระทำ
  • ห้ามเสนอข้อความกล่าวโจมตี หรือวิพากษ์วิจารณ์ในทางเสียหายต่อ ศาสนา หรือคำสอนของศาสนาใดๆ ทุกศาสนา
  • ห้ามใช้นามแฝงอันเป็นชื่อจริงของผู้อื่น โดยมีเจตนาทำ ให้สาธารณะชนเข้าใจผิดและเจ้าของชื่อผู้นั้นได้รับความเสียหาย หรือเสื่อมเสียชื่อเสียง
  • ห้ามเสนอข้อความอันอาจเป็นเหตุให้เกิดความขัดแย้งขึ้น ในระหว่างสถาบันการศึกษา หรือระหว่างสังคมใดๆ
  • ห้ามเสนอข้อมูลส่วนตัวของผู้อื่น เช่น email address หรือหมายเลขโทรศัพท์ โดยมีเจตนากลั่นแกล้งให้ผู้อื่นได้รับ ความเดือดร้อนรำคาญ ห้ามเสนอข้อความ หรือเนื้อหาอันเป็นสิ่งที่เกี่ยวข้อง กับสิ่งผิดกฎหมาย หรือศีลธรรมอันดีของสังคม

 

คู่มือการใช้งาน

  1. การสมัครสมาชิก
  2. กรณี not Activation Email
  3. การตั้งกระทู้
  4. การแก้ไขกระทู้
  5. การตอบกระทู้
  6. การใส่รูป และใส่ลิงค์ ในกระทู้
  7. การใส่ VDO ของ YouTobe , Vimeo , Flash 
  8. การใช้งาน PM (Private Messenger)
  9. การใส่ signature ,  avatar
  10. การยกเลิกการเป็นสมาชิก
  11. การเปลี่ยนชื่อสมาชิก
  12. การแจ้งลบกระทู้
  13. เงื่อนไขการ ตั้งกระทู้ในห้องเปิดท้าย
  14. เมื่อลืมรหัสผ่าน เข้าใช้งาน เว็บไซต์ฯ

ติดต่อทีมงาน : editor@thaicomp.com




This page was generated in 0.168 seconds.
ติดต่อทีมงานฯ Ladyinter.com ได้ที่ editor@thaicomp.com

free counters